Al Sharpton to translate State of the Union Address into Ebonics

NEW YORK CITY – Al Sharpton, civil rights activist, to translate President Trump’s State of the Union Address into Ebonics.

“We must be proud of our heritage.  Ebonics is the language of our culture, our people.  We need to hear a voice that represents us.  I’m thankful Reverend Sharpton is willing to do this for our community,” said a spokesperson for the NAACP to Mendaco Press.

According to Wikipedia, the word Ebonics was originally coined in 1973 by African American social psychologist Robert Williams in a discussion with linguist Ernie Smith (as well as other language scholars and researchers) that took place in a conference on “Cognitive and Language Development of the Black Child”, held in St. Louis, Missouri.

(image credit Thomas Altfather Good [CC BY-SA 4.0])

Leave a pithy comment.